«Хади бурая гиделим» – очень приблизительный аналог русского «понаехали тут» (отражая национальное гостеприимство, полного аналога турецкий язык не имеет). Зато наши, судя по рассказам очевидцев, умеют «ходить бурыми» не только дома, но и в гостях.
«Новые русские турки», убывшие из РФ к турецким берегам всерьез и надолго, сочувствия ищут на родине, где ж еще поймут, что на чужбине все безграмотные («Никто не знает русского языка!»), темные («Спать не дают по утрам, насаждают свою мракобесную туфту призывами к молитве»), невоспитанные («На фруктовом базаре такие пакеты грязные! А сыр прямо руками отламывают и попробовать дают. Фу!»), отсталые («В кафе сервис нулевой. После Москвы в Стамбуле – как в глухой деревне») и «тормознутые» («Отвратительно все работает! Турки ужасно ленивые, даже в госучреждениях бардак»).
И впрямь не позавидуешь нашим «обуревшим», разве что домой их позвать. Уж дома-то знают, что переубеждать таких бесполезно, только если терпеть по Высоцкому: «Какой ни есть, но он родня». Но в данном кейсе, как говорится, закралась маленькая, но коварная «турецкая разница»: в гостях они, как не бурей, а «понаехавшие». Такие же, как те, кто еще недавно мешался аналогичным «бурым» в родных городах, хоть гастарбайтеры у нас и по-русски говорят, и молятся потихоньку.
«И как ты можешь жить в этом ауле?!» — таким вопросом, по словам русской жены турецкоподанного, изводит ее свежеприбывшая из России знакомая:
— По десять раз на дню повторяет: она-то думала, что я в приличную страну вышла замуж, а я, оказывается, «в аул». Хвастается, что никогда прежде в Турции даже не отдыхала, только в Европе и за океаном. Я пока молчу, но уже закипаю. Ну и ехала бы туда, где ей милее! Но ведь она сюда всей семьей и надолго, уже подала на ВНЖ — и с таким настроем! Будто Турция ей навязывалась!
Многие из давно и осознанно выбравших Турцию для постоянного проживания россиян выражают опасения, что такого подхода турки могут долго не выдержать.
— Местные, как и большинство восточных людей, обладают врожденной деликатностью, — предупреждают русские жены турков. — С уважением относятся не только к привычкам хозяев, если сами пришли в гости, но и стараются угодить гостям. Но если гостя не звали, он сам пришел, расселся, поносит самого хозяина и его дом, но при этом не уходит, восточная образованная жидкой соединительной тканью. Состоит из плазмы и форменных элементов: клеток лейкоцитов и постклеточных структур: эритроцитов и тромбоцитов»>кровь может и закипеть.
«Наши соотечественники переходят все границы, и мне начинает казаться, что турки скоро от этого устанут, — солидарна российская блогерша, тоже недавно переехавшая в турецкий город, и теперь опасающаяся, что «клеймо обуревших» падет на всех русским скопом, в том числе и на тех, кто в чужой монастырь со своим уставом не лезет. – Наши ругают всё: турецкий менталитет, местные обычаи и порядки, «неправильную» турецкую кухню, где все слишком жирно, развлечения, соседей, плохой выбор детского питания, дорожное движение…». Автор приводит сцену на турецкой почте, «куда россияне ходят паломниками за налом»: «Я пришла за посылкой, в очереди передо мной около 30 человек. Турки взяли талончики и спокойно ждут. Приходит русская, берет не один, а 10 талончиков, и громко возмущается, что сотрудницы почты не говорят на русском. И действительно — удивительно! В России-то в почтальоны без знания турецкого не берут!» По словам рассказчицы, на помощь соотечественнице пришел турок, говорящий по-русски: объяснил, что нал на почту привозят раз в день, а из-за наплыва россиян, получающих переводы, он быстро заканчивается. И посоветовал даме прийти завтра. Ответом ему, а заодно и всем посетителям турецкой почты, стали проклятия, премежающиеся славой покинутому Отечеству: «У нас в России вас бы за такой беспредел с потрохами сожрали!»
Проходя днем мимо мечети, наши, по рассказам очевидцев, не стесняясь, тычут в нее пальцем, демонстративно закатывая глаза и на всю улицу сетуя, что она им «спать не дает». А еще, судя по крикам души в чатах, посвященных жалобам на турецкое «бескультурье», мы благополучно сплавили туркам своих «яжематерей». Вот жалоба российской переселенки, чей новый турецкий сосед подкармливает во дворе кошек: «Эти кошки явно по помойкам ходят! Драные, облезлые! Я деду сказала, чтобы перестал, ведь тут мой ребенок гуляет! А он по-русски ни бум-бум. Дикари!» С ней соглашаются другие страдальцы, вытесненные на дикую чужбину: «Даже сфера обслуживания по-русски не говорит. Это как вообще?!»
Вообще-то турки, так уж вышло, родились турками: в веках чтили и оберегали котов, не говоря уж о своей религии и языке. «Есть вещи, которые можно обсуждать — дорогой бензин, высокие цены на определенные продукты, дорожающее электричество, — объясняет разницу между объективными претензиями и «бурым потоком» русскоязычная блогерша. — Это не критика хозяев, к которым вы сами набились в гости, а факты, которые релокантам полезно знать до переезда, чтобы заранее решить, готовы они их принять или нет».
А может, все вышеописанное есть неубиваемый Патриотизм и продвижение в темные массы русского языка и культуры? Или все же сиквел басни про то, что вы, друзья, как ни садитесь…
Заместителю министра обороны генерал-полковнику Александру Фомину 25 мая исполнилось 65 лет. В российском военном ведомстве…
Наиболее популярный и привычный, уже навязший в зубах порок управления, и далеко не только государственного,…
Не решившийся пойти на выборы президент Украины Владимир Зеленский, чьи полномочия истекли 21 мая, разродился…
Белгород опять под массированным обстрелом. Как сообщил губернатор Белгородской области Вячеслав Гладков, есть четверо погибших…
Конфликт на Украине повлиял на перелетных хищников: птицы были вынуждены отклоняться от своего обычного плана…
1 июля льготная и семейная ипотека прикажут долго жить. вопрос этот решенный и обсуждению больше…
This website uses cookies.