Алексей Пушков об информационной войне: “На территории России мы однозначно выиграли»
«На территории Российской Федерации информационную войну мы однозначно выиграли», — с удовлетворение констатировал председатель Комиссии Совета Федерации по информационной политике и взаимодействию со СМИ Алексей Пушков на брифинге, посвященном отношениям России и Запада, а также деятель комиссии в текущем политическом году. Но до победы в мировой информационной войне, признал сенатор, еще далеко.
фото: Евгений Семенов
«Была попытка Запада перенести информационную схватку к нам сюда, — рассказал Алексей Пушков. — Через Интернет-платформы, через «Дойче велле», через «голос Америки», через «Радио Свободу» (все перечисленные СМИ признаны в РФ СМИ-иноагентами, их Интернет-сайты заблокированы на территории страны. — «МК»)». Но попытка провалилась. Россияне, по словам сенатора, «разочаровались в западных СМИ».
Однако успокаиваться рано, считает Пушков: «Мы все-таки работаем в ограниченном пространстве России и некоторых прилегающих к нам государств». По мнению сенатора, необходимо повышать конкурентоспособность российских СМИ в мировом масштабе.
«Я не очень понимаю, почему наши ведущие агентства не работают на английском языке? — недоумевает Пушков. — Это бы резко усилило наше информационное присутствие в мире. Это вопрос государственной политики. Эти агентства работают в рамках той системы координат, той парадигмы, которая является признанной, исторической, традиционной и так далее: на русском даем, если хотите — переводите. Я считаю, что в современном глобальном мире это уже устаревший подход».
Кроме того, по мнению сенатора, необходимо создавать «наши англоязычные социальные сети». «У нас достаточно людей владеют английским языком для того, чтобы стать частью вот этого мирового обмена мнения, — полагает Пушков. — Наша комиссия будет эту мысль всячески продвигать».
Не использован до конца, считает сенатор, и ресурс существующих соцсетей: «В «Телеграме», например, очень большой англоязычный сегмент. Но русскоязычная публика им практически не пользуется. А они, не зная русского языка, не пользуются нашим русскоязычным сегментом. Вот здесь мы должны создавать мосты».
В данном случае призыв адресованное не к госструктурам, уточнил сенатор: «Я не призываю нанять команду блогеров, которые будут там [распространять] пропагандистские материалы». На этом фронте информационной войны, по мысли главы комиссии, должны сражаться добровольцы — «те наши граждане, которым это интересно, которые хотят влиять на мировое общественное мнение».
Впрочем, и внутри страны информационные проблемы далеко еще не решены. В целом, по мнению Пушкова, российская пресса занимает правильную политическую позицию: в отличие от западных СМИ, которые «отражают тот самый либеральный глобальный миропорядок, который хочет установить Запад», наши журналисты создают «картину возможности создания незападного миропорядка».
Но далеко не все мастера пера и камеры смогли преодолеть в себе «унаследованную от 1990-х, начала 2000-х годов понятийная зависимость от Запада». Рассказывая о западной системе понятий, сенатор в качестве иллюстрации привел свой недавний спор «с послом одной из стран Евросоюза», которая убеждала его, что «Национальное объединение во Франции — это крайне правые».
«Я объяснял, что нет, — поделился Пушков. — Крайне правые — это на Украине. Крайне правые — это люди со свастиками, люди с автоматами. А такие партии, как Национальное объединение, — это национально-консервативные партии. Да, они правые, но не крайне правые».
Той же системы координат придерживается, сетует Пушков, и некоторые представители российской прессы: «В наших средствах массовой информации я иногда слышу, что крайне правые [на выборах] во Франции заняли второе место«. В тех выражениях нередко описывается и деятельность подобных партий в других европейских странах, в том числе, например, в Италии и Германии.
По словам Пушкова, те, кто поступает таким образом, кто «бездумно воспроизводит» западные понятия и критерии, тот тем самым подыгрывает либеральному миру. «Это надо менять», — категоричен сенатор.
Не нравится Алексею Пушкову и «заигрывание с англицизмами»: в большинстве случаев английским терминам можно найти эквивалент. «Еще у нас есть такая странная манера в средствах массовой информации — писать названия зарубежных газеты на английском языке, — продолжил сенатор. — Ну что, «Нью-Йорк таймс» по-русски нельзя написать? Что это? Зачем это? Пишите по-русски».
вопрос серьезнее, чем может показаться на первый взгляд, полагает сенатор: «Лингвистическая зависимость — это в итоге и зависимость идеологическая, информационная. Это сфера сильно недооцененная, но очень важная, как мне кажется, для формирования лингвистического суверенитета. Мы защищаем наш суверенитет в области безопасности, наш национальный суверенитет. И лингвистический суверенитет надо начинать защищать».